The Scandals of Translation | Lawrence Venuti | Education | Languages | eBooks


The Scandals of Translation

by Lawrence Venuti


Scandals of Translation - Adobe eBook

The Scandals of Translation ~~ Adobe eBook

Adobe eBook

Platforms
Windows Vista / XP / 2000, Mac OS X Tiger

Features
Advanced navigation, search, bookmarks, and multiple viewing options.

Availability:
Download Now

Price: $40.53


Scandals of Translation - Microsoft Reader eBook

The Scandals of Translation ~~ Microsoft Reader eBook

Microsoft Reader eBook

Platforms
Windows 98+, Tablet PC, Pocket PC 2003

Features
ClearType, advanced navigation, search, personal library, bookmarks, notes, and drawing.

Availability:
Download Now

Price: $40.53


Scandals of Translation - Microsoft Reader eBook

The Scandals of Translation ~~ Microsoft Reader eBook

Microsoft Reader eBook

Platforms
Windows 98+, Tablet PC, Pocket PC 2003

Features
ClearType, advanced navigation, search, personal library, bookmarks, notes, and drawing.

Availability:
Download Now

Price: $49.58


The Scandals of Translation Summary:

Provocative and controversial, The Scandals of Translation explores the anxious relationships between translation and the institutions that at once need it and marginalize it.
Lawrence Venuti, a professional translator, argues that prevalent concepts of authorship degrade translation in literary scholarship and underwrite its unfavorable definition in copyright law. Exposing myriad abuses, Venuti provides stinging critiques of institutions such as the Modern Language Association for its neglect of translation, as well as publishers for their questionable treatment of translators.
From Bible translation in the early Christian Church to translations of modern Japanese novels, Venuti reveals the social effects of translated text and works towards the formulation of an ethics that enables translations to be written, read and evaluated with greater respect for linguistic and cultural differences.

Lawrence Venuti exposes the 'scandals of translation' by looking at the relationship between translation and the practices which at once need and marginalize it.



Additional Resources: